La Bretagne est composée historiquement de deux aires linguistiques:
▪ la Basse-Bretagne (comprenant le Finistère, le Morbihan, l'ouest des Côtes-d'Armor, et au Sud, la Presqu'île de Guérande, avec particulièrement l'enclave du Bourg-de-Batz en Loire-Atlantique) où l'on parle une langue d'origine brittonique(apparentée-MEZCLA au gallois et au cornique) connue sous le terme de breton ou brezhoneg ;
▪ la Haute-Bretagne ( Ille-et-vilaine, Côtes-d'Armor est, Loire-Atlantique) où l'on parle des dialectes d'oil: le gallo,le poitevin dans le Pays de Retz et un peu de breton
Le français est parlé en Bretagne par les élites depuis la fin du Moyen Âge. Durant l'Ancien Régime, cette langue s'est progressivement répandue en Haute Bretagne où il bénéficie de sa parenté avec le gallo ainsi que dans les principales villes de Basse-Bretagne.Comme beaucoup de langues règionales, le breton et le gallo ont perdu un grand nombre de locuteurs. Mais le breton s'est réveillé après la Seconde Guerre Mondial avec un souffle important dans les années 1970, et les défenseurs du gallo commencent à se faire entendre dans les années 1990.
Bien que le nombre de locuteurs ayant le breton pour langue maternelle diminue, ce dernier est la troisième langue celtique parlée au monde, après le gallois et l'irlandais.Récemment, le breton apparaît même dans la vie publique sous les traits des panneaux de signalisation bilingues qui parsèment les routes du pays.
Bonjour!! Merci pour le travail fourni vendredi!!! Si vous allez en France, revenez avec des informations. Vous partez quand?
ReplyDelete